Mille emozioni tra le pagine del destino per Marie-Yvonne

Titolo originale: Hanayori Dango
Categoria: Serie TV
Genere: Comedy, Drama, Romance
Serie Collegate: Nessuna
Tratto da: Hanayori Dango di Yoko Kamio
Edito in Italia 🇮🇹
Rating: 💚 Adatto a tutti
Voto: 6
Indice dei contenuti
Trama

Tsukushi Makino (Marie-Yvonne in Italia) è una ragazza di bassa estrazione sociale che si è iscritta alla prestigiosa Eitoku, istituto che accoglie quasi esclusivamente figli di uomini ricchi e facoltosi. Tsukushi fa molta fatica a inserirsi in una scuola nella quale la fama, i soldi e il successo l’hanno sempre vinta. Tuttavia la sua vita cambia quando incontra i cosiddetti F4: Tsukasa Domyouji (Thomas), Rui Hanazawa (Rupert), Sojiro Nishikado (Nathan) e Akira Mimakasa (Alexander). Mentre Tsukasa si sta divertendo ad infastidire una studentessa, Tsukushi interviene e la aiuta, ma la ragazza non sa di essersi praticamente cacciata da sola a calci dalla scuola! Il giorno successivo trova un cartellino rosso sul suo armadietto. Il cartellino indica che lo studente in questione deve essere sottoposto a tutte le angherie possibili fino a che non abbandona l’istituto. Ma Tsukushi non è così debole, e ben presto Tsukasa capisce di aver trovato il suo peggior nemico… O l’amore?
Personaggi
Tsukushi Makino/Marie-Yvonne Tudor

Tsukasa Domyoji/Thomas Dolber

Rui Hanazawa/Rupert Atkins

Sojiro Nishikado/Nathan Montgomery

Akira Mimasaka/Alexander Motters

Anime VS Manga
⚠️ Attenzione a possibili spoiler
Mille emozioni tra le pagine del destino per Marie-Yvonn – Anime
- Cambio dei nomi e dialoghi.
- Aggiunta di tagli e narrazioni inutili.
- Tagli di scene violente o di nudo tipo quelle di Shigeru e di Tsukasa che infastidisce Tsukushi.

Hanayori Dango – Manga
- Nomi originali.
- Narrazione normale.
- Nel manga si vedono.
Opinioni
A cura di Serenella
Storia: 6
Originalità: 6
Disegni: 6
Edizione Italiana: 6
Hana yori Dango è un anime prodotto sulla base dell’omonimo manga. L’anime segue pressappoco le vicende iniziali del manga semplificandole e tagliando una bella fetta della controparte cartacea. In Italia, dopo essere stato acquistato tempo addietro dalla Mediaset e dopo aver fatto scempio dei nomi dei personaggi, hanno riempito l’anime di censure inutili, eliminando per esempio i nudi e gli atti violenti di Tsukasa verso Makino, oppure, per riempire il vuoto dei dialoghi, hanno finto che Tsukushi stesse scrivendo il diario della sua vita!!! Il colmo! Il disegno non mi fa impazzire, ma il doppiaggio è buono e le musiche belle e divertenti.
Anime Giapponese
Titolo originale: Hana yori dango
Titolo Kanji: 花より男子
Anno: 1996 -1997
Stato: Concluso, 51 episodi
Anime Italiano
Titolo: Mille emozioni tra le pagine del destino per Marie-Yvonn
Anno: 2004
Stato: Concluso, 51 episodi
Colonne Sonore
Soundtrack Giapponese
Opening
Futsuu no Nichiyoubi ni (An Ordinary Sunday), di Tomohiko Kikuta
Ending
Kenka no Ato de, di Tomohiko Kikuta
Todoku ka na, di CaYOKO
Sigla italiana
Mille emozioni tra le pagine del destino per Marie Yvonne, di Cristina D’Avena
Credits
Fonte consultata: Yoko Kamio, Hana yori dango, Toei Animation, 2004

Recensore e responsabile della sezione manwha. Ama leggere manga lunghi e libri di vario genere.
Ama molto l’attività fisica e soprattutto la palestra.

2 Commenti
Scrivi un commento, facci sapere la tua opinione 🙂
Per vedere le puntate in italiano di hanayori dango dove li posso trovare?
Ciao Anna,
l’anime non mi risulta che sia disponibile in formato home video. Quindi è difficilmente reperibile.